อีเมล์นี้เป็นของใครอ่ะครับ มีข่าวร้ายแจ้งให้ทราบคือเครื่องติดไวรัสนะครับ มันส่งอีเมล์มาหาพี่สามสี่อันแล้ว (คาดว่าทุกคนในลิสต์ก็คงได้เหมือนกัน)
nutthabordin_club@hotmail.comแต่ เนื้อหาในอีเมล์มันจี้ดี คือเดี๋ยวนี้สแปมมีการพัฒนาแล้วนะครับ จากแต่ก่อนก็แค่สแกนลิสต์แล้วส่งออกไปให้คนในลิสต์ เดี๋ยวนี้เลยเถิดไปถึงขั้นแปลก่อนด้วย เดาเอาว่าก่อนจะสแกนลิสต์ มันคงเช็คภาษาจาก browser ไม่ก็ใน profile แล้วก็เอาเนื้อหาในอีเมล์ไปแปลจากเว็บไหนซักที่ ...ซึ่งแปลแล้วตลกชิหาย
นี่คืออีเมล์ฉบับปกติ
Dear,
Hey,how are you recently ? I would like to introduce you a very good company which I know.Their website is
www.sellerusd.com They can offer you all kinds of electronical products which you want, such as laptops ,gps ,TV LCD,cell phones,ps3,MP3/4,motorcycles etc........Please take some time to have a look ,there must be products you 'd like to purchase. I think this is a very good chance that you can give your family pretty gifts.
Their contact methods:
email:
buyerusd@vip.188.comMSN:
buyerusd@hotmail.com Hope you have a good mood in shopping from their company !
Regards
อันนี้คือฉบับที่แปลแล้ว
ที่รัก,
เดี๋ยวก่อนวิธีที่คุณเพิ่ง?ฉันต้องการจะแนะนำคุณที่ดีบริษัทที่ฉันรู้.ในเว็บไซต์ของตนเป็น
www.sellerusd.com.
พวกเขาสามารถ นำเสนอคุณทุกชนิดอิเล็กทรอนิกส์ผลิตภัณฑ์ที่คุณต้องการ.เช่น แล็ปท็อป,gps ,TV LCD,โทรศัพท์มือถือ,ps3,MP3/4,รถจักรยานยนต์,ฯลฯ .......โปรดใช้เวลาในการมีดู,มีผลิตภัณฑ์ที่คุณจะต้องเป็น 'งต้องการซื้อ.ฉันคิดว่านี่เป็นโอกาสดีที่คุณสามารถให้ครอบครัวของคุณวิลา วัณย์ของขวัญ.
วิธีที่ติดต่อ:
email:
buyerusd@vip.188.comMSN:
buyerusd@hotmail.com หวังว่าคุณมีอารมณ์ดีในการซื้อสินค้าจากบริษัท!
ความนับถือ
งงไหมล่าาา dear = ที่รัก, hey = เดี๋ยวก่อน, how = วิธี, recently = เพิ่ง, please take some time to have a look = โปรดใช้เวลาในการมี ดู(ซะ), you'd like = คุณจะต้องเป็น 'ง (เป็นไงล่า มี ' ด้วยยยยย), family pretty gifts = ครอบครัวของคุณวิลา วัณย์ของขวัญ